Sinopsis Buku: Buku ini membahas secara mendalam tentang *Analisis Wacana Bahasa Arab* dengan pendekatan linguistik dan penerjemahan. Buku ini memperkenalkan perkembangan ilmu linguistik modern yang semakin pesat dalam beberapa dekade terakhir, yang secara bersamaan memberikan dampak terhadap kajian bahasa Arab. Meskipun ilmu linguistik modern berasal dari tradisi Barat yang berkembang pada akhir abad ke-19 dan awal abad ke-20, ilmu linguistik Arab telah berkembang sejak berabad-abad sebelumnya, bahkan sejak abad ke-7 Masehi. Dalam buku ini, penulis menggambarkan dinamika perkembangan keilmuan bahasa Arab sepanjang sejarah, mulai dari tradisi yang telah baku dan permanen hingga munculnya pendekatan baru yang mengadopsi sistematika linguistik modern. Penulis juga mengupas perdebatan yang terjadi dalam lingkaran akademik mengenai pendekatan deduktif versus pendekatan induktif dalam penelitian bahasa Arab. Meskipun terjadi perbedaan mazhab, para ilmuwan tetap mampu berkembang bersama dan memberikan kontribusi yang berharga dalam perjalanan sejarah keilmuan bahasa Arab. Selain itu, buku ini juga menyajikan informasi terkait Undang-Undang No. 28 Tahun 2014 tentang Hak Cipta, termasuk fungsi dan sifat hak cipta, pembatasan pelindungan, serta sanksi pelanggaran hak cipta yang berlaku. Informasi ini memberikan konteks hukum yang relevan dalam penggunaan dan perlindungan karya cipta, terutama dalam konteks penerjemahan dan analisis wacana bahasa Arab. Dengan pendekatan yang komprehensif dan terstruktur, buku ini menjadi sumber referensi yang bermanfaat bagi para akademisi, peneliti, dan pembaca yang tertarik dalam studi linguistik, penerjemahan, dan hukum hak cipta terkait bahasa Arab.
Kajian analisis wacana bahasa Arab di Indonesia masih terbilang cukup minim Hal ini disebabkan salah satunya kajian teks bahasa Arab masih dominan dikaji secara gramatikal Selayaknya teks dalam bahasa Arab harus mulai dikaji secara holistik dan komprehensif dari sisi analisis wacana Wacana sebagai salah satu struktur paling tinggi dalam satuan bahasa memiliki posisi yang cukup penting khususnya untuk menentukan kohesi dan koherensi sebuah teks mengukur kesepadanan tekstual dan melihat secara komprehensif struktur informasi bahkan representasi ideologi dalam teks tersebut Bahan ajar ini merupakan hasil perenungan dari penulis selama mengajar analisis wacana mainstream penerjemahan di Prodi Sastra Arab Fakultas Ilmu Budaya Universitas Sebelas Maret Bahan ajar ini sifatnya adalah pengantar agar kelak kajian analisis wacana bahasa Arab di Indonesia dapat berkembang Di awal pembahasan penulis berusaha untuk menjelaskan definisi dan landasan teoretis wacana dalam bahasa Arab Kemudian kajian tersebut digunakan untuk mengkaji struktur dan macam macam wacana secara umum dan memberikan contohnya dalam kajian bahasa Arab Selanjutnya di level yang lebih tinggi kajian analisis wacana akan diarahkan pada pembahasan analisis wacana dengan menggunakan pendekatan linguistik sistemik fungsional Dalam sesi ini penulis harus menyatakan bahwa penulis sangat terinspirasi dari kajian J R Martin dan David Rose dalam bukunya yang berjudul Working with Discourse Pada bagian selanjutnya kajian analisis wacana akan diarahkan pada pendekatan linguistik yang lain seperti analisis wacana kritis dan DHA Discourse Historical Approach Sebagai penutup dari kajian ini penulis mencoba mengoneksikan kajian analisis wacana dengan menggunakan pendekatan penerjemahan seperti teori Skopos dan Multimodal agar kelak menjadi pemantik untuk selanjutnya kajian analisis wacana dapat dilakukan berbasis data penerjemahan
Jumlah Halaman | 81 |
---|---|
Kategori | Bahasa Dan Sastra |
Penerbit | Deepublish |
Tahun Terbit | 2020 |
ISBN | 978-623-02-2033-3 |
eISBN | 978-623-02-2268-9 |